鐘德興一時間拿不定主意,便轉頭看了看省委書記洪恩誠。
“那就去看看吧!”
洪恩誠背著手,點了點頭。
“書記,要不,我?guī)ьI我們厚興市領導干部去參觀一下就可以了,您和其他省領導就不用去了吧?”
地下管道里全是發(fā)臭的污水,和臟兮兮的生活垃圾,鐘德興實在擔心省領導去參觀這樣的場所會遭罪。
“書記,德興通志說的對,要不,讓他們厚興市的領導干部去參觀就行。他們參觀回來再向您匯報,咱們今天參觀了這么多地方,你肯定很累了,您先回酒店客房休息吧!”
省委秘書長周先群很快明白了鐘德興的用意,趕緊勸說省委書記洪恩誠。
“沒錯!洪書記,德興通志他們參觀回來了再向您匯報也是一樣的。你沒必要親自去那些地方!”
副省長于欣然也明白鐘德興的用意,也趕緊勸說洪恩誠。
今天一整天,參觀了這么多個地方,洪恩誠也確實有點累。
他自已其實也不想去參觀臭烘烘的地下管道。
“既然這樣,那就有勞德興通志了!德興通志,你們參觀珀斯市地下管道的時侯,一定要認真聽取別人的經驗,如果可以和有必要的話,你們還可以拍一些照片!”
省委書記洪恩誠背著雙手,朝鐘德興投過去期待和鼓勵的目光。
“書記請放心,我們會認真記下別人的經驗的。如果對方允許的話,我們也還會拍一些照片的!”
見省委書記洪恩誠接受他的建議,鐘德興的心稍微寬了寬。
隨后,珀斯市政領導帶領鐘德興以及厚興市其他領導干部,去參觀珀斯的地下管道。
珀斯的地下管道系統(tǒng)設計得非常先進,這給鐘德興留下了深刻的印象。
他們首先來到了一個巨大的地下控制中心,這里布記了各種儀表和屏幕,工作人員正在忙碌地監(jiān)控著整個城市的地下管道網絡。
“我們這里采用的是智能化管理系統(tǒng),可以實時監(jiān)控管道的運行狀況,一旦發(fā)現(xiàn)異常,系統(tǒng)會自動報警,并通知維修人員前往處理?!鄙聿挠悬c臃腫的老頭自豪地介紹道。
鐘德興和其他領導干部認真地聽著,不時地點頭表示理解。
他們接著參觀了幾個主要的管道區(qū)域,包括排水系統(tǒng)、供水系統(tǒng)和燃氣系統(tǒng)。
每到一處,珀斯的市政領導都會詳細解釋這些管道的布局、材料以及維護方式。
“我們之所以能夠一次性完成所有管道的鋪設,是因為我們采用了模塊化的設計理念。在城市規(guī)劃初期,我們就預留了足夠的空間和接口,確保未來幾十年內,即使技術更新?lián)Q代,也不需要大規(guī)模地重新開挖道路。”老頭解釋道。
鐘德興對這種前瞻性的規(guī)劃感到非常欽佩。他意識到,珀斯之所以能夠成為“寂靜之城”,不僅僅是因為他們采取了有效的噪音控制措施,更在于他們對城市基礎設施的長遠規(guī)劃和科學管理。
_k