音像店老板是一名黃皮膚亞裔,很快拿出一張專輯交到麥克手上,還不忘熱情介紹。
“這是今天剛發(fā)行的專輯,最新到貨!”
“聽說是一名亞洲天王級別的歌手,我女兒非常喜歡他!”
亞洲歌手?
麥克和吉米一愣,接過專輯往封面看去,精致的包裝下“jackn
ye”幾個字陌生無比。
一下子兩人有點猶豫起來,亞洲歌手除了男女團類型,在美國火的可不多。
雖然剛才那首歌似乎的確不錯,但畢竟是一整張專輯,如果其他歌質(zhì)量不過關(guān)還是挺虧的。
最終,麥克思考了幾秒,還是咬咬牙將這張專輯買了下來。
回到家中,麥克立刻迫不及待地跑進房間,將專輯放入播放器。
首先播放的不是自己在音像店聽過那首,但這首名為《nub》的歌曲同樣給了他巨大的驚喜。
i\\u0027
tired
of
beg
what
you
want
to
be
我厭倦了整天去追求你所要求的那樣
feelg
faithless
lost
under
the
surface
那種感覺是如此虛偽迷失了自己
歌詞的第一句,就讓麥克有一種“唱的是自己”的感覺,接著就徹底被吸引了。
當激昂的副歌響起,麥克的情緒已經(jīng)完全被調(diào)動起來了,激動的同時心里有點淡淡的疑惑。
這個“jackn
ye”到底是哪里冒出來的?這么牛的歌手怎么自己之前從來沒聽過?
迫不及待點開第二首,是《believer》。
一曲結(jié)束,麥克腦袋血氣上涌、臉色漲紅。
太特么燃了!
此時的他有種打了雞血的感覺,因為分手和即將被退出球隊的頹喪已經(jīng)消失殆盡,心里只有一個想法。
fuxx
泰勒!
第二天,校橄欖球隊的訓(xùn)練課,預(yù)定的考核如約而至。
考核方式很簡單,采取1v1的形式,一人接球、另一人防守。
麥克的對手泰勒看了他一眼,意有所指開玩笑道:“別太緊張,說不定你能贏我?!?
“今天我的狀態(tài)一般,有點腿軟?!?
話音落下,平日里和泰勒關(guān)系比較好的幾名隊員哈哈大笑,擠眉弄眼的表情猥瑣不已。
昨天的事已經(jīng)在學(xué)校里傳開了,也有部分隊員向麥克報以同情的目光,但沒有人替他發(fā)聲。
畢竟如無意外今天過后他就不是橄欖球隊一員了,沒必要為他得罪一名明星球員。
出乎意料的是,面對泰勒的挑釁,麥克一不發(fā),而坐在座位上輕輕抖著腿,狀態(tài)似乎十分放松。
眾人定睛一看,才發(fā)現(xiàn)原來是帶了耳機,估計根本沒聽到泰勒說話。