所以林凡早上十點鐘出發(fā),在下午兩點多鐘的時候他就已經(jīng)趕到了省城。
再次來到這個輝煌的城市,林凡的心中依舊平靜,但是這一次因為要去見的人要去做的特殊的事情,他的心里多了幾分期待。
他沒有穿自己內(nèi)身量身定做的豪華體面的西裝,但是他依舊換了一身稍微比較正式的服裝,也改變了一些打扮,讓自己看起來成熟了幾分。
楚江給他的名帖上面的地址是外交公關這樣的地方一般人肯定也是進不去的,只不過楚江有名帖在,在他出示了名帖以后是我們的保安就放行了。
“你好,我來找魏教授,不知道魏教授在哪?”
進入了公館以后,這里沒有專門的服務人員,到處都可見的是人群里面不少的人在閑散的走來走去好像在散步一樣,而且其中大多數(shù)都是一些外國面孔。
林凡逛了許久也是在找到這名帖上面更詳細的地址,于是乎隨便抓了一個穿著西裝,類似于保鏢一樣的公館的工作人員。
“你找魏教授?你找魏教授做什么?!?
看著那工作人員的目光,林凡從懷里把名帖拿了出來,微笑遞給了他。
那工作人員見狀先是愣了一下,而后深色立刻變得尊敬了幾分。
“原來是魏教授的客人,這邊請。”
保安帶著林凡在公館里面繞了一圈,隨后來到了最深處的一間會城里面。
林凡悄悄的走了進去,讓林凡沒有想到的是,此刻這個會場里面的人居然非常非常的多。
跟外面的情況差不多,這里大多數(shù)都是一些外國面孔,他們安靜地坐在下方的座位上看著臺上的一個年紀和楚江差不多,但跟前幾分蒼老和文縐縐的老頭,穿著一身得體的中山裝在那里,用英語進行著一場演講。
林凡的英語水平,那可是能夠得到楚江的不斷稱贊的,所以他很輕松就能聽懂上面那個老頭在說些什么,這是一場關于世界戰(zhàn)爭的演講會。
老頭以華夏之前幾十年的經(jīng)歷為例子,講述了戰(zhàn)爭的殘酷性,同時又宣揚了和平的重要性,當然里面的內(nèi)容并不是重點,重點是老頭的話術。
了解過翻譯這個行當?shù)娜司蜁靼祝龅叫胚_雅是一件非常困難的事情,因為各國的文化不一樣,比如華夏的一句古詩,背后蘊含著無數(shù)典故。
只有了解這些典故的人才能了解這句話所代表的深刻含義,但是在外國沒有這些典故,沒有這些詩詞,你要如何準確地把這個意思表達出來呢?這就要求翻譯的人對于外國的文化同樣有相當?shù)牧私狻?
然后結(jié)合外國的文化和中國的文化的一些相似的地方,把這句話翻譯出來,一個最經(jīng)典的例子就是國王和皇帝。
皇帝說白了就是封建時代一個國家的統(tǒng)治者,而國王呢,同樣代表的是封建時代的統(tǒng)治者,所以這兩個簡單的概念大多數(shù)情況下是可以畫等號的。